skip to main  |
      skip to sidebar
          
        
          
        
E TIQUETTE
In   French, " etiquette " means both "etiquette" and "ceremony."   Dalam bahasa Prancis "etiket," berarti baik etiket "" dan   "upacara." Social class distinctions determine the   importance of various forms of correct social behavior. perbedaan   kelas sosial menentukan tingkat kepentingan dari berbagai bentuk   perilaku sosial yang benar. In general when people greet each other, they   shake hands or embrace with a kiss on both cheeks (called faire la   bise ). Secara umum ketika orang saling menyapa, mereka   berjabat tangan atau merangkul dengan ciuman di kedua pipi (disebut faire   la bise). Kissing is only done when two people are close   friends or relatives. For the most part, the embrace is done only the   first time in a day in which one sees someone and is not repeated again   until one says good-bye. There is also formality in verbal greetings,  so  that one shows respect by adding "Madam," "Monsieur," or  "Mademoiselle"  to any greeting. Kissing hanya dilakukan ketika  dua orang teman  dekat atau saudara tinggal. Untuk sebagian besar  bagian, pelukan hanya  dilakukan pertama kali dalam satu hari di mana  orang melihat seseorang  dan tidak diulang lagi sampai satu kata yang  baik-. Ada juga formalitas  di salam verbal, sehingga satu menunjukkan  rasa hormat dengan  menambahkan "Madam," "Monsieur," atau "Mademoiselle"  untuk setiap salam.  There  are important public and private  distinctions. Ada perbedaan  publik dan swasta penting. In   public spaces, one generally does not smile at strangers or make eye   contact with them (for instance, in the subway or bus) and should keep   one's voice low when speaking. Dalam ruang publik, satu umumnya   tidak tersenyum pada orang asing atau membuat kontak mata dengan mereka   (misalnya, dalam kereta bawah tanah atau bis) dan harus tetap satu  suara  rendah ketika berbicara. Privacy is also maintained in homes, so that   doors to bedrooms and bathrooms are kept closed. Privasi juga   diselenggarakan dalam rumah, sehingga pintu kamar tidur dan kamar mandi   disimpan tertutup. When shopping in smaller stores, the buyer   generally greets the proprietor upon entry, and the proprietor helps the   client choose the goods to be purchased. Saat berbelanja di   toko-toko kecil, pembeli biasanya menyapa pemilik pada masuk, dan   pemilik membantu klien memilih barang yang akan dibeli. It is   less common to have free access in a store, although the growth of  large  hypermarkets and shopping malls is changing this custom.  Hal ini  kurang umum untuk memiliki akses bebas di toko, meskipun  pertumbuhan  hipermarket dan pusat perbelanjaan besar adalah perubahan  kebiasaan ini.
  
 
 
 
          
      
 
  
 
 
 
oke oke lanjutkan .............
BalasHapus